Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治切却不负丝毫责任。
Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.
你统治切却不负丝毫责任。
Il n'est au courant de rien, il débarque!
他什么都不知道, 就像刚出远门回来似的!
Si vous n’avez besoin de rien , je vous laisse .
假如您不需要什么 , 我就告辞了 。
Elle rit à propos de tout et de rien.
她缘故发笑。
Si vous n'avez besoin de rien, je vous laisse.
如果您不需要什么,我就告辞了。
Grâce au haricot magique, ils ne manquèrent plus de rien...
多亏了这个四季豆,杰克和妈妈什么也不缺少了。
Les hommes n'ont plus le temps de rien connaître.
狐貍说,“人们不再有时间去认识别的东西了。
C'est un travail qui n'a l'air de rien.
这项工作看起来好像有什么了不起。
Moi, madame, répondit froidement le gentleman, je n'ai besoin de rien.
“我,夫人,”这位绅士冷地说,“我什么也不需要。”
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都不需要,只想要份心底真正的安。
Par ailleurs, nous ne partons pas de rien.
方面,我们不是从零开始。
Je ne me doutais de rien.
我点也有料到。
Il ne s'inquiète jamais de rien.
他从来对什么都不担心。
Mais cette situation n'est pas née de rien.
但这种局势不是在真空中发展的。
Nous avons dû reconstruire notre pays à partir de rien.
我们必须从零开始建设我们的国家。
Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此阶段,我不能预先判断。
Nous savons qu'elle est capable de rien de moins que de grandes choses.
我们知道它能够达到伟大的境地。
C'est de cela que nous voudrions parler, et de rien d'autre.
这个主题是我们要讨论的,而不是上述那些其他问题。
Pour le bien de nos enfants, nous ne pouvons consentir à rien de moins.
为了我们的儿童,我们至少要做到这点。
Un paradis peut être transformé en une terre ravagée en l'espace de rien.
人间天堂可以在瞬息之间变成废墟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。